Haiku No. 4

Friday is Haiku Day! Fairy Lights outside but winter cold and darkness grips me hard 屋外のフェアリーライト      Okugai no fearīraito 冬の寒さと暗闇                      fuyu no samu-sa to kurayami 私を強く握る                          watashi o tsuyoku nigiru Yeah, it probably makes no sense whatsoever in Japanese, but it’s kinda fun to stick it into Google Translate. I really wanted something a bit sunnier ‘n funnier but the dark wet weather...

Haiku No.3

      * This is not a very traditional Haiku (the second line has eight syllables) but since I already butchered Line One and Three. Also, I wondered for some time whether I can love a place that belongs to a country that has such a poor animal welfare record and demands animal testing on cosmetics. However… Hongkong actually has, with the Society for Prevention of Cruelty to Animals (SPCA), a strong animal welfare advocacy, and recognises international cosmetic safety standards and does not require additional...